|
sinds 1984 |
Sommige mensen waren in betere tijden zo deftig, dat men ze nooit direct aan mocht spreken. Men zei dan "u" (lees: hij) is bereid de dame te ontvangen? + U is bereid? Gebruik de hij-versie en de jij-versie niet door elkaar, zeker niet in één zin. - U hebt zich kosten noch moeite gespaard. "zich" hoort bij de hij-versie, maar "hebt" bij de jij-versie. + U heeft zich kosten noch moeite gespaard. |
|
|
© PP in taal 2000-2011 KvK 27146258 |